hieuluat

Thông cáo chung về việc thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và En Xan-va-đo

  • Thuộc tính văn bản

    Cơ quan ban hành:Bộ Ngoại giaoSố công báo:252 & 253 - 05/2010
    Số hiệu:Không sốNgày đăng công báo:29/05/2010
    Loại văn bản:Thông cáoNgười ký:Nguyễn Thị Minh Nguyệt
    Ngày ban hành:26/01/2010Hết hiệu lực:Đang cập nhật
    Áp dụng:16/01/2010Tình trạng hiệu lực:Còn Hiệu lực
    Lĩnh vực:Ngoại giao
  • BỘ NGOẠI GIAO
    -------------
    Số: 02/2010/SL-LPQT
    Hà Nội, ngày 26 tháng 01 năm 2010
     
     
    Thông cáo chung về việc thiết lập quan hệ ngoại giao giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa En Xan-va-đo, ký tại Tokyo, ngày 16 tháng 01 năm 2010, có hiệu lực từ ngày 16 tháng 01 năm 2010.
     
     

    TL. BỘ TRƯỞNG
    KT. VỤ TRƯỞNG
    VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
    PHÓ VỤ TRƯỞNG




    Nguyễn Thị Minh Nguyệt
     
     
    THÔNG CÁO CHUNG
    VỀ VIỆC THIẾT LẬP QUAN HỆ NGOẠI GIAO GIỮA NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ NƯỚC CỘNG HÒA EN XAN-VA-ĐO
     
     
    Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa En Xan-va-đo, xuất phát từ mong muốn chung về việc thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai Nhà nước trên lĩnh vực chính trị, kinh tế, xã hội, nhân đạo và các lĩnh vực khác, phù hợp với các nguyên tắc và quy định ghi nhận tại Hiến chương Liên hợp quốc, Luật pháp quốc tế và Công ước Viên về Quan hệ ngoại giao ngày 18 tháng 4 năm 1961, và với mong muốn thúc đẩy an ninh quốc tế thông qua việc cùng tồn tại hòa bình giữa các quốc gia.
    Đã quyết định thiết lập quan hệ ngoại giao cấp Đại sứ thông qua việc ký Thông cáo chung này.
    Để làm bằng, những người ký tên dưới đây, được Chính phủ hai nước ủy quyền đầy đủ và hợp lệ, đã ký Thông cáo chung này.
    Làm tại Tokyo, ngày 16 tháng 01 năm 2010, thành hai bản gốc bằng tiếng Việt, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh, các văn bản có giá trị như nhau.
     
     

    THAY MẶT NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI
    CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
    PHÓ THỦ TƯỚNG
    BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO




    Phạm Gia Khiêm
    THAY MẶT NƯỚC CỘNG HÒA
    EN XAN-VA-ĐO
    BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO





    Hugo Martinez
     
     
    JOINT COMMUNIQUÉ
    ON THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS
    BETWEEN
    THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
    AND
    THE REPUBLIC OF EL SALVADOR
     
    The Government of the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Republic of El Salvador,
    Guided by their mutual willingness to develop and strengthen friendship and cooperation between the two States in political, economic, social and humanitarian and other fields, in accordance with the principles and norms enshrined in the Charter of the United Nations, International Law and the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961, and desirous of furthering international security through peaceful coexistence among nations,
    Have decided to establish diplomatic relation at Ambassadorial levels through the signing of this Joint Communiqué.
    As a witness thereof, the undersigned Representatives, authorized by the respective Governments, have duty signed this Joint Communiqué.
    Signed in Tokyo, in two original copies, on 16th of January of 2010 in Vietnamese, Spanish and English, all texts being equal authentic.
     

    FOR THE REPUBLIC SOCIALIST
    OF VIETNAM



    Pham Gia Khiem
    VICE PRIME MINISTER
    MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS
    FOR THE REPUBLIC OF EL SALVADOR




    Hogo Martinez
    MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS
     
     
  • Không có văn bản liên quan.

  • Hiệu lực văn bản

    Hiệu lực liên quan

    Văn bản chưa có liên quan hiệu lực
  • File văn bản đang được cập nhật, Quý khách vui lòng quay lại sau!

Văn bản liên quan

Văn bản mới

X